Рада по-нашему: суд заставил Верховную Раду переводить депутатские выступления на украинский язык
Святослав Литинский выиграл иск против аппарата Верховной Рады относительно перевода депутатских выступлений на государственный язык. Соответствующее решение 29 сентября вынес Львовский окружной административный суд.
Отныне в Верховной Раде обязаны переводить выступления спикеров на украинский, передает ZAXID.NET.
"Аппарат Верховной Рады обязан переводить все выступления депутатов, которые говорят на иностранном языке. Я иногда читаю стенограммы комитетов Верховной Рады и замечаю, что некоторые депутаты выступают на иностранном языке. Я обратился в аппарат Верховной Рады с просьбой предоставить мне перевод, потому что закон обязывает их это делать. Они мне отказали, поэтому я подал в суд", - прокомментировал Святослав Литинский.
В частности, речь идет о стенограмме заседания комитета по вопросам предотвращения и противодействия коррупции.
"Суд признал неправомерным то, что они не предоставили мне перевод по моему запросу, и обязал предоставить мне перевод депутатских выступлений во время этого заседания. Это прецедентное решение. Ранее Ирина Фарион судилась с аппаратом Верховной Рады по переводу депутатских выступлений, но суд отказал ей, потому что было мало доказательств", - добавил Литинский.
Напомним, Святослав Литинский раз отстоял свои языковые права в суде, в том числе получил паспорт без страницы с русским языком.
"Диалог.UA" информировал, что российская журналистка заявила, что "украинизация должна быть жесткой, поскольку украинский язык под угрозой исчезновения".