Журналисты немецкого журнала "Focus" объяснили, почему назвали президента РФ Путина "собакой": такого поворота не ожидал никто
Журналисты немецкого еженедельника Focus не думали оскорблять президента РФ Владимира Путина.
Об этом заявила пресс-секретарь издания Алис Вагнер, передает "Диалог.UA".
По ее словам, в материале была использована ироничная игра слов, которая может иметь сразу несколько значений, поэтому общественность и не смогла правильно их интерпретировать. Кроме того, она отметила, что определенные предложения в статье, скорее всего, нельзя адекватно перевести на русский язык.
"Посредством этой формулировки мы не собирались оскорбить или унизить Путина. Скорее в первую очередь это была ироничная игра слов. Немецкое слово "Hund" (прямой перевод – "собака". – Ред.) равносильно по значению с "harter Hund" (что можно перевести как "крепкий орешек". – Ред.), – объяснила Вагнер.
Напомним, как сообщал "Диалог.UA", вчера влиятельное немецкое издание Focus впало в немилость Кремля из-за статьи, где президента РФ Владимира Путина окрестили "собакой". Посольство России в Германии тут же потребовало от журналистов извинений.