Як дітям вивчати українську за кордоном
У період 2022-2024 мільйони сімей разом із дітьми залишили Україну.
Частина з них уже обжилася на нових місцях: знайшли роботу, житло, обросли знайомствами серед місцевих. Деякі взяли іпотеку, купили майно, розпочали бізнес. У пріоритеті таких сімей вивчення мови тієї країни, в якій вони опинилися.
Але багато й тих, хто планує повертатись на Батьківщину. Таким сім'ям потрібно дбати про те, щоб дитина не відривалася від рідної культури. Насамперед це стосується української мови. Проте вчити її, перебуваючи за кордоном, — непросто. Навіть якщо дитина навчається дистанційно в україномовному класі, швидше за все, цього недостатньо, бо:
- -у побуті вона продовжуватиме спілкуватися іншою мовою (навіть якщо батьки україномовні, швидше за все, вони проводять більшу частину часу на роботі);
- -на дистанційних уроках спілкування дитини проходить лише з викладачем, і каже учень рідко — лише коли його спитають.
Виходить, що дистанційне навчання не дасть повною мірою освоїти українську мову як рідну. Але сім'ям, які люблять свою Батьківщину, зараховують себе до української культури і планують повертатися — напевно, хочеться, щоб син чи донька все-таки повноцінно освоїли мову своєї країни.
Як вчити українську дитині, якщо вона живе за кордоном
У вивченні будь-якого предмета — зокрема мови — головне значення має практика. Дитина може прочитати підручник, завчити правила, запам'ятати слова. Але без практики ці знання швидко забудуться. А якщо й не забудуться — то застосовувати їх не вийде: мозку буде складно працювати з тим, з чим він не стикається часто.
Найпростіший і найдієвіший спосіб, особливо зручний для дітей - це дивитися мультфільми рідною мовою (з субтитрами або без). Так у дитини буде інтерес до навчання — адже мультики набагато цікавіші за нудні правила та вправи в підручниках. Такий підхід дуже швидко розвиває чутність: вміння не тільки прочитати текст українською, а й сприймати звучну мову на слух.
Де дивитись мультфільми українською мовою
Величезна відеотека з українськомовними мультфільмами є на Megogo Cartoon. Це окрема програма, яка відноситься до медіа-сервісу Megogo, але містить лише мультики - кілька тисяч різних найменувань.
Єдине завдання, яке потрібно вирішити батькам, – це доступ. Оскільки Megogo має контракти з постачальниками контенту, сервіс має транслювати його тільки на території України. Користувач, який виїхав за кордон, не зможе дивитися мультфільми, навіть якщо у нього сплачено обліковий запис. У кращому випадку він побачить лише частину контенту, і швидше за все це будуть останні новинки.
Щоб дивитися Megogo за кордоном, використовуйте Surfshark — VPN-сервіс, який «замаскує» вашу реальну IP-адресу під українську. Серед безлічі аналогів Surfshark гарний тим, що:
- -недорого коштує – найдешевший пакет починається з 2.19€ на місяць (ціна може відрізнятися залежно від того, з якої країни ви хочете оплатити доступ);
- -має додатки (Windows, Linux, macOS, Android, Apple TV, Fire TV) та розширення (Firefox, Edge, Chrome), тому користуватися VPN можна з майже будь-якого пристрою;
- -має інтерфейс у тому числі українською та російською мовами;
- -працює без обмежень за кількістю підключень - одним аккаунтом може користуватися вся сім'я, причому одночасно і на різних пристроях;
- -підтримує оплату криптовалютою;
- -має кілька додаткових послуг для забезпечення кібербезпеки та анонімності (у деякі пакети частина таких послуг вже включена безкоштовно).
При вході через VPN-сервіс Surfshark швидкість з'єднання майже не впаде, порівняно з тією, яку забезпечує ваш провайдер. Тому на Megogo Cartoon можна буде дивитися контент у найкращій якості, навіть якщо одночасно з цим на інших пристроях також активно користуватимуться Інтернетом.